2015年11月30日月曜日

特許翻訳毎日一文15/11/30

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
those skilled in the art:当業者

<参考訳文>
[30]本発明は例示的な実施の形態について記述されたが、本発明は、添付された請求項の精神および範囲内の修正を伴って実施されうることを当業者は認識するであろう。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月29日日曜日

特許翻訳毎日一文15/11/29

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
may be secured to~:~に固着されうる

<参考訳文>
[29]図9に示されているように、少なくとも1つのブラダー900は、収縮した状態910でシェル110の内壁に固着されうる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月28日土曜日

特許翻訳毎日一文15/11/28

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
leaf spring:板ばね

<参考訳文>
[28]板ばね810は、装置100を下方に押し戻す。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月27日金曜日

特許翻訳毎日一文15/11/27

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
travel over~:~上を移行(移動)する

<参考訳文>
[27]ヒンジ・ヒッチ804は、牽引車両500および装置100が凸凹なまたは段差のある道路および表面上を移行する場合に、作動されうる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月26日木曜日

特許翻訳毎日一文15/11/26

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
allows the device 100 to move:装置100が移動できるようにする

<参考訳文>
[26]ヒンジ式ヒッチ804は、装置100が牽引車両500に関して垂直方向に移動できるようにする。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月25日水曜日

特許翻訳毎日一文15/11/25

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
may:~しうる(~してもよい)
(明細書中の助動詞mayは、無視しないで、きちんと訳すこと)

<参考訳文>
[25]電気モータ405を備えた1つの実施の形態では、装置100は、牽引車両500上の電気ソケット506から電力を取得しうる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月24日火曜日

特許翻訳毎日一文15/11/24

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
remote control:遠隔制御装置

<参考訳文>
[24]1つの実施の形態では、回転機こう402は、遠隔制御装置122によって制御される電気モータ405によって作動される。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月23日月曜日

特許翻訳毎日一文15/11/23

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
causes the shell to move:シェルを移動させる

<参考訳文>
[23]シャフト411の回転が、シェルを開位置と閉位置との間で移動させる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月22日日曜日

特許翻訳毎日一文15/11/22

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
turns in a clockwise direction:時計方向に回転する

<参考訳文>
[22]図8の配向によって、回転機構42が時計方向に回転すると、コグ409は反時計方向に回転する。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月21日土曜日

特許翻訳毎日一文15/11/21

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
spans between~:~の間に掛っている

<参考訳文>
[21]1つの実施の形態では、ベルト408が図8の配向でコグ409と回転機構402との間に掛っている。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月20日金曜日

特許翻訳毎日一文15/11/20

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
Attached tois shaft 411:~にはシャフト411が取り付けられている

<参考訳文>
[20]回転気高402の他側上のフレーム102にはシャフト411が取り付けられている。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月19日木曜日

特許翻訳毎日一文15/11/19

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
rotational movement:回転運動

<参考訳文>
[19]この回転運動がランプ104を上昇または下降させる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月18日水曜日

特許翻訳毎日一文15/11/18

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
wrapped around~:~のまわりに架張された

<参考訳文>
[18]チェン406は、コグ407および回転機構402のまわりに架張されている


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月17日火曜日

特許翻訳毎日一文15/11/17

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
operationally linked:動作的にリンクされた

<参考訳文>
[17]ランプ・コネクタ・ロッド108とシャフt410は、シャフト410が回転すると、ランプ・コネクタ・ロッド108も回転するように、動作的にリンクされている。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月16日月曜日

特許翻訳毎日一文15/11/16

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
power train:伝動機構(パワー・トレイン)

<参考訳文>
[16]図4は、装置100の1つの実施の形態における伝動機構の概略図である。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月15日日曜日

特許翻訳毎日一文15/11/15

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
light-weight metal:軽金属

<参考訳文>
[15]1つの実施の形態では、シェル110は、プラスチック、軽金属、カーボンファイバ、ファイバグラス、あるいは路上使用車両に適した任意の他の材料で作製されうる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月14日土曜日

特許翻訳毎日一文15/11/14

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
by actuation of~:~の作動によって

<参考訳文>
[14]シェル110は、フレーム102とシェル110に取り付けられたシェル・コネクタ・ロッド112の作動によって第1の閉位置から第2の開位置まで移動される。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月13日金曜日

特許翻訳毎日一文15/11/13

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
illustrated in a position~:~の位置で示されている

<参考訳文>
[13]図2では、シェルは、第1の閉位置と第2の開位置との間の位置で示されている。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月12日木曜日

特許翻訳毎日一文15/11/12

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
movably attached to~:~に可動に取り付けられた

<参考訳文>
[12]図2および3に示されているように、シェル110は、ランプ104とは反対側でフレーム102に可動に取り付けられている。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月11日水曜日

特許翻訳毎日一文15/11/11

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
constructed of~:~で構成された

<参考訳文>
[11]図示のように、ランプ104およびセクション105は、増大した牽引力をために「ダイヤモンド・プレート」金属で構成されている。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月10日火曜日

特許翻訳毎日一文15/11/10

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
may be the same size and shape as~:~と同じサイズおよび形状であってもよい

<参考訳文>
[10]第2のセクション105は、ランプ104と同じサイズおよび形状であってもよいが、異なるサイズまたは形状であってもよい。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月9日月曜日

特許翻訳毎日一文15/11/09

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
swings outward:外方に揺動する

<参考訳文>
[09]ランプ104が下降位置に移動されると、セクション105が外方に揺動して地面に接触する。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月8日日曜日

特許翻訳毎日一文15/11/08

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
actuated by~:~によって作動される

<参考訳文>
[08]ランプ104は、そのランプ104とフレーム102の少なくとも一側に配置されたランプ・コネクタ・ロッド108によって作動される。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月7日土曜日

特許翻訳毎日一文15/11/07

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
pivots around~:~のまわりで枢動する

<参考訳文>
[07]ランプ104は、ヒンジ105を具備しうるフレーム102のエッジに沿った軸線のまわりで枢動する。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月6日金曜日

特許翻訳毎日一文15/11/06

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
illustrated between~:~の間で示されている

<参考訳文>
[06]ランプ104は、第1の上昇位置と第2の下降位置との間で示されている。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月5日木曜日

特許翻訳毎日一文15/11/05

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
remotely controlled:遠隔制御される(リモート・コントロールされる)

<参考訳文>
[05]ランプ104およびシェル110を具備した装置100の動作は、図4に示されている、モータ405に動作的に連結されうる遠隔制御ユニット122によって遠隔制御されうる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月4日水曜日

特許翻訳毎日一文15/11/04

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
connected to~:~に連結された
(註:電気回路などでは、「~に接続された」と訳される)

<参考訳文>
[04]この装置は、フレーム102に関して水平方向および垂直方向の両方向に調節可能でありうる調節可能コネクタ120を介してフレーム102に連結されたホイール・ユニット114を具備しうる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月3日火曜日

特許翻訳毎日一文15/11/03

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
sized appropriately to~:~するのに適切なサイズとなされた

<参考訳文>
[03]水平プラットフォームは、車椅子を支持するのに適切なサイズとなされており、そしてフレーム102と同じ材料または他の適当な材料で作製されうる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月2日月曜日

特許翻訳毎日一文15/11/02

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
made of~:~で作製された

<参考訳文>
[02]本装置100は、路上運搬に適した任意の耐久性があり堅固な材料で作製されうる。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2015年11月1日日曜日

特許翻訳毎日一文15/11/01

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
perspective illustration:斜視図

<参考訳文>
[01]図1をここで参照すると、個人用車両運搬装置100の斜視図が示されている。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~