2016年1月31日日曜日

特許翻訳毎日一文16/01/31

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) thus:このようにっして(従って)
(2) provided:提供される
(3) providing~:~を与える
(4) multiple degree of freedom:多自由度の
(5) positional adjustment capability:位置調整機能

<参考訳文>
[31] このようにして、多自由度位置調節機能を与えるボールソケット・マウントを有する車椅子フットレスト19が提供される。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月30日土曜日

特許翻訳毎日一文16/01/30

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) comprises~:~よりなる(この場合には)
(2) using conventional manufacturing techniques:従来の製造技術を用いて

<参考訳文>
[30] フットレスト10は、従来の材料よりなり、かつ、従来の製造技術を用いて製作される。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月29日金曜日

特許翻訳毎日一文16/01/29

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) facilitate~:~を容易にする(助長する)

<参考訳文>
[29] 第1および第2のブラケット82、84を固締プレート88に連結することに加えて、固締ねじ86は、フットプレート支持部材70の周りにおける第1および第2のブラケット82、84の締付けを容易にする。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月28日木曜日

特許翻訳毎日一文16/01/28

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) in conjunction with~:~と関連して
(2) allowsto be adjusted:~を調節できるようにする
(3) relative to~:~に対する(関する)

<参考訳文>
[28] フットプレート60は、フットプレートブラケット構体80と関連して、フットプレート支持部材70に対するフットプレート60の位置を調節できるようにする調節スロット64を有することが好ましい。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月27日水曜日

特許翻訳毎日一文16/01/27

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) frictionally engages~:~に摩擦係合する
(2) in relation to~:~に対して(関して)

<参考訳文>
[27] 好ましくは、ソケット係合面42は内部表面34に摩擦係合し、それにより内部表面34に対するソケット係合面42の移動を制限する。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月26日火曜日

特許翻訳毎日一文16/01/26

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) desired disposition:所望の配置
(2) achieved:達成された
(3) tightened together:一体に締付けられた
(4) pressinginto~:~を~に圧入する

<参考訳文>
[26] スイベル要素40の所望の配置が達成されると、ファスナ50とナット52が一体に締付けられ、それより係合面42をソケット・リセプタクル30の内表面34に圧入させる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月25日月曜日

特許翻訳毎日一文16/01/25

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) rotate:回動する
(2) 360 degrees about~:~の周りで360度
(3) up to at least 25 degrees:少なくとも25度まで

<参考訳文>
[25] スイベル要素は、ソケット軸線36の周りで360度回動しかつソケット軸線36から離れるように少なくとも25度まで任意の方向に枢動しうることが好ましい。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月24日日曜日

特許翻訳毎日一文16/01/24

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) permitted to~:~することを許容される
(2) pivot:枢動する

<参考訳文>
[24] 従って、スイベル要素40は、ファスナ50の周りにおいて、ソケットリセプタクルの内側で枢動することを許容される。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月23日土曜日

特許翻訳毎日一文16/01/23

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) preferably connected to~:~に連結されるのが好ましい
(2) using~:~を用いて
(3) threaded:ねじ付きの

<参考訳文>
[23] スイベル要素40は、ねじ付きファスナ50を用いてソケット・リセプタクル30に連結されるのが好ましい。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月22日金曜日

特許翻訳毎日一文15/01/22

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) generally coaxial about~:~に関してほぼ同軸状の

<参考訳文>
[22]
ピボットピン穴46は、ピボット軸線47に関してほぼ同軸状である。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月21日木曜日

特許翻訳毎日一文16/01/21

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) preferably further provided with~:~をさらに設けられることが好ましい
(2) sized and shaped to receive~:~を受容する寸法形状となされた
(3) pivotally attachesto~:~を~に枢着する

<参考訳文>
[21] スイベル要素40は、このスイベル要素40をフットプレート支持部材70に枢着するピボットピン48を受容する寸法形状となされた1対のピン穴46をさらに設けられることが好ましい。


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月20日水曜日

特許翻訳毎日一文16/01/20

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) Additionally:さらに
(2) pivotable:枢動可能な
(3) in any direction:任意の方法に

<参考訳文>
[20] さらに、スイベル要素40は、ソケット軸線36から少なくとも20度で任意の方向に枢動可能である。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月19日火曜日

特許翻訳毎日一文16/01/19

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) adapted to~:~ようになされた(適合された)
(2) frictionally engage~:~に(と)摩擦係合する
(3) in more detail:さらに詳細に

<参考訳文>
[19] 内表面34は、下記にさらに詳細に説明されるように、ソケット係合面42に摩擦係合するようになされている。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月18日月曜日

特許翻訳毎日一文16/01/18

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) inner wall:内壁
(2) defines~:~を画成(画定)する
(3) interior surface:内表面(内部表面)

<参考訳文>
[18] 内壁33は内表面34を画成する。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月17日日曜日

特許翻訳毎日一文16/01/17

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) provided with~:~を設けられる
(2) receive~:~を受容する(受け入れる)

<参考訳文>
[17] ソケット・リセプタクル30は、下記においてさらに説明されるように、ファスナ50を受容するためのファスナ穴32を設けられることが好ましい。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月16日土曜日

特許翻訳毎日一文16/01/16

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) preferred embodiment:好ましい実施の形態
(2) define~:~を画成(画定)する
(3) supporting surface:支持表面(この場合には、地面や床面のこと)

<参考訳文>
[16] 好ましい実施の形態では、ソケット軸線36は、車椅子(図示せず)の支持表面を画成する平面とほぼ平行な方法に延長する。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月15日金曜日

特許翻訳毎日一文15/01/15

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) generally cylindrical:ほぼ円筒状の
(2) disposed about~:~の周りに(を中心として)配置される
3 perpendicular to~:~と(に)直交した

<参考訳文>
[15] 好ましくは、ソケット・リセプタクル30は、ほぼ円筒状でありかつ支持部材軸線22にほぼ直交するソケット軸線36を中心にして配置される。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

2016年1月14日木曜日

特許翻訳毎日一文16/01/14

<英文>
メルマガ
【毎日一文!特許英語・特許翻訳メキメキ上達!】
に記載されています。

<注目語句>
(1) sized and shaped:寸法形状となされた
(2) mate with~:~と合致する
(3) socket engaging surface:ソケット係合面

<参考訳文>
[14] ソケット・リセプタクル30は、下記において説明されるように、ソケット係合面42と合致する寸法形状となされた内表面34を有する。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~